Иллюстрация: Эльдос Фазылбеков / «Газета.uz»
Налог на чтение
Как обстоят дела с детской литературой в Узбекистане и почему важно развивать это направление
Международный день детской книги ежегодно отмечается 2 апреля, в день рождения великого писателя Ганса Христиана Андерсена. Основной посыл этого праздника — привить детям любовь к чтению и привлечь внимание взрослых к детской литературе.

В рамках этого события некоммерческая организация Международный совет по детской и юношеской литературе раз в два года присуждает премию имени Андерсена за лучшие детскую книгу и иллюстрацию. Награду отождествляют с Нобелевской премией. Обладателями премии Андерсена были писатели и художники из Франции, Японии, Южной Кореи, США, Бразилии, Ирана, Польши, Аргентины, России, Испании и других стран, где производству детской литературы уделяется большое внимание.
Наша страна, к сожалению, не в их числе, пишет детский писатель, PhD по педагогике, лауреат премии Узбекистана «Лучшая книга для детей и молодёжи» в 2022 году Динара Муминова.

В колонке для «Газеты.uz» эксперт рассказывает, зачем нужна детская литература, какие проблемы её производства есть в Узбекистане, как развитию детской книги способствуют правительства других стран и чему мы можем у них научиться.

«
В Узбекистане есть великолепные писатели, которые даже при желании не могут публиковаться, потому что проблема не столько в них и в издательствах, сколько в системе. Производство детской книги требует больших финансовых затрат, нежели производство литературы для взрослых людей. Кроме того, в нашей стране нет культуры детского чтения как таковой, нет даже пропаганды детского чтения.

Некоторые наши эксперты и авторы детской литературы на самом деле не знакомы с мировыми изданиями. Они не владеют английским языком, на котором публикуются все новые исследования по детской литературы. Поэтому у них нет представления о детской книге XXI века. Что же это такое?
Что такое детская литература и зачем она нужна?
Согласно Британской энциклопедии, детская литература состоит из написанных произведений и сопровождающих их иллюстраций, созданных для развлечения или обучения детей.
Раньше детская литература воспринималась исключительно как инструмент образования. Но с развитием педагогики, детской психологии и нейропсихологии она превратилась в сильнейший инструмент всестороннего развития ребёнка и может помогать, предупреждать, поддерживать, развлекать, образовывать и иногда даже спасать ребёнка.
реклама
реклама
«Самое важное в определении детской литературы – функция поддержки контакта между ребёнком и взрослым, ребёнком и окружающим миром, ребёнком и его внутренним миром», — такую точку зрения в беседе со мной высказала заведующая лабораторией социокультурных образовательных практик Научно-исследовательского института урбанистики и глобального образования Московского городского педагогического университета и исследователь детской литературы Екатерина Асонова.
В первые 12 лет жизни мозг человека развивается наиболее интенсивно. Поэтому в этот период важно заложить в ребёнке фундамент счастливого, успешного и грамотного человека. Детская книга — эффективный инструмент для достижения этой цели.

В Узбекистане детское чтение всё ещё рассматривается с 6-7 лет. На Западе родителям обычно рекомендуется читать детям с рождения. Исследование успеваемости 4000 детей из Австралии, показало, что чтение развивает когнитивные (умственные) способности ребёнка, которые часто определяют уровень успешности и грамотности человека.
Когнитивные навыки не являются фиксированными. Их можно развивать, в том числе благодаря усилиям родителей. Чем раньше родители начинают читать детям, тем выше их умственные способности, выяснили учёные. При этом уровень образования, культуры и дохода родителей не играет важную роль в этом вопросе. Важен сам факт совместного чтения.
Другое длительное исследование с участием 16 тысяч детей из США, Великобритании и Австралии показало, что детское чтение развивает эмоциональный интеллект и способствует психологическому здоровью человека. При этом отсутствие читательской привычки и практики в детском возрасте может негативно влиять на эмоциональное развитие ребёнка в будущем.
Екатерина Асонова
Исследователь детской литературы, заведующая лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ УГО МГПУ
«Ценностью обладает не столько книга, сколько развитие и счастье ребёнка, а также его благополучие. Иллюстрации в детской книге условные. Они очень своеобразно, метафорически представляют окружающие нас предметы. Поэтому книга играет колоссальную роль в развитии речи, формировании понятий в речи.

Например, ребёнок сначала узнаёт свою кошку, потом он узнаёт, что на улице тоже есть кошка, затем — что новая игрушка и картинка в книге также являются кошкой. То есть книги помогают развивать образно-метафорическое мышление, значит помогают учиться читать символы, распознавать их, переводить конкретные значения слов в обобщённые, формировать понятийный аппарат.
Сидя вместе с мамой, бабушкой и другим близким человеком в тишине, читая книгу прижавшись друг к другу, ребёнок чувствует себя в безопасности, и у него с раннего возраста формируется совершенно определённое отношение к тому, что такое книга. Если мы хотим, чтобы ребёнок поверил в книгу, чем раньше мы начнём с ним читать, тем лучше. Взрослый человек тоже может когда-нибудь сам прийти к книге, но удерживать внимание на тексте ему уже будет сложно. То есть лучше, чтобы этот процесс был постепенный и начался с самого раннего детства.

Поэтому доступ к книгам и привычка искать что-то в книгах должны формироваться рано. Многообразие доступных в детстве книг очень важно, независимо от того, когда человек к ним придёт. Ребёнок должен знать, что в этом мире существуют очень разные книги! Чтобы у него когда-то появилось желание читать, нужно хотя бы периферическим зрением, слухом всё время находиться где-то рядом с книгами
Большое упущение для нации
Детская литература XXI века представлена множеством жанров. Например, в Южной Корее встречаются книги для детей 3-12 лет в жанрах фикшн (вымышленный сюжет), исторический фикшн, научный фикшн, реалистичный фикшн, сказки и фольклор, фентези, нонфикшн, биография, история, наука, книги-картинки и поэзия.

В нашей стране сложно найти такое разнообразие жанров детской литературы. На государственном языке — просто невозможно. Можем ли мы говорить о качественном образовании, высокой культуре и искусстве, если у нас почти нет детской книги? Масштаб потерь для нашей нации сложно представить.
реклама
реклама
Екатерина Асонова
Исследователь детской литературы, заведующая лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ УГО МГПУ
«Есть небольшая категория населения, которая всегда сама находит и покупает книги. А есть люди, которым нужно обеспечивать доступ к книгам, привлекать их внимание к ресурсу, поддерживать материально и просветительски».
Доступ к книгам лучше всего обеспечивают библиотеки. В Южной Корее все библиотеки, за исключением частных финансируются из государственного бюджета. В районных библиотеках можно заказать любую отсутствующую книгу. В каждом детском саде и школе есть полноценные библиотеки. Все муниципальные библиотеки бесплатные. Помимо них, есть множество частных библиотек и академий чтения. Таким образом, ребёнок из любой социальной группы имеет доступ к лучшим детским книгам страны и мира.

Как обстоят дела с нашими библиотеками? Имеет ли сегодня воспитанник детского сада и школьник физическую и финансовую возможность видеть хотя бы малую часть качественной детской литературы на родном языке? Отсутствие библиотек также подразумевает отсутствие хороших библиотекарей — профессиональных посредников между книгой и ребёнком, который знает о новинках детской литературы в стране и за рубежом.
Есть ли эта информация у родителей и библиотекарей в Узбекистане? Доступна ли им такая литература? Изучают ли они её? Имеют ли доступ к научной информации о книгах и их жанрах?
Главный жанр детской литературы
Есть такой жанр в детской литературе, как книги-картинки. Это не то же самое, что книга с картинками, которую чаще всего можно встретить на стеллажах в магазинах Узбекистана. В книгах с картинками иллюстрации играют пассивную роль, а текст остаётся понятным независимо от них.

В книгах-картинках иллюстрации и текст взаимодополняют друг друга, текст не работает без определённой иллюстрации.
Екатерина Асонова
Исследователь детской литературы, заведующая лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ УГО МГПУ
Когда мы читаем текст, записанный буквами, мы прочитываем буквы, складываем их в слова, из слов собираем предложения, из предложений — фразу. И эту фразу читатель должен оживить. То есть из отдельных деталей читатель собирает в голове единую картинку, пусть не всегда достаточно объёмную.

Когда мы «читаем» книгу-картинку, первое, что видит читатель, — это цветное пятно и форму. Сначала у него рождается впечатление, а потом открываются детали.

Чтение книги-картинки — это более медленный процесс, требующий от нас больше внимания. А если привычного текста в книге мало или его нет совсем, то историю мы должны рассказать себе сами. Внутри читателя разворачивается рассказ, который он сам себе придумывает по картинкам. Наверное, поэтому сегодня такой большой интерес есть к тихим книгам, где вообще отсутствует какой-либо текст.
В 2022 году мне впервые удалось издать свои книги-картинки на узбекском языке в Узбекистане. До этого они продавались только на «Амазоне».

Произведения «Ажойиб кактус» («Удивительный кактус»), «Туғилган кунимга совға» («Подарок на мой день рождения»), «Томчи қаерга кетди?» («Куда ушла Томчи») были изданы издательством «Академнашр» и созданы в соответствии с международными требованиями, предъявляемым к детской литературе. При создании иллюстраций я консультировалась с южнокорейскими художниками.
Радует то, что качество книг, изданных в Узбекистане, не отличались по качеству от тех, что издаются через Амазон платформу. Кроме того, благодаря ценовой политике издательства «Академнашр» книги стали доступны всем слоям населения Узбекистана.

Однако для удовлетворения потребности населения в детской книге нужно очень много местных авторов и иллюстраторов, а также профессиональных переводчиков и издательств, специализирующихся на оформлении мировой детской литературы.
реклама
реклама
Рынок детской литературы
По данным Агентства статистики, в Узбекистане в 2021 году было издано всего 1500 наименований книг и печатных изделий, а численность детей в возрасте до 17 лет составила более 10 миллионов.

Для сравнения в Южной Корее в 2018 году было издано 7200 наименований книг только для детей. А численность детей в возрасте до 17 лет составляла 8 миллионов.
Екатерина Асонова
Исследователь детской литературы, заведующая лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ УГО МГПУ
Самое главное, чтобы книг было много, а их чтение способствовало гармонизации отношений между взрослым и ребёнком. Если взрослому кажется, что, прочитав книгу, он видит в ней что-то важное, о чём он может поговорить с ребёнком, значит эта книга хорошая, даже если какой-то специалист о ней высказался критически.

Но для развития интереса к детской литературе, информированности родителей и педагогов о книгах важно, чтобы были профессиональные читатели детской литературы, которые владеют информацией о книгах, авторах, новинках. Это могут быть обозреватели-блогеры, которые делают подборки книг, издательства, редакторам которых доверяют родители, педагоги, библиотекари. Нужны те, на кого можно ориентироваться в выборе книг для детей.
Сейчас, например, очень интересен такой жанр в детской литературе: автор пишет на очень актуальную тему для семьи, описывает чувства героев достаточно реалистично и психологически точно, но оборачивает при этом в очень сказочную форму, создаёт что-то необычное, привлекательное и симпатичное, что предлагает читателям какой-то выход или рецепт из создавшейся ситуации.

Например, это книги шведского художника и сказочника Свена Нурдквиста про котенка Фундуса и старичка Петсона. Это и сказка, и психологический рассказ одновременно. То есть сегодня родители и дети ищут и хотят найти себя в книгах.
Бедный рынок детской литературы и ограниченность жанров не позволяют провести качественные научные исследования по произведениям современных детских писателей. Мы не можем анализировать тренды года и десятилетий, авторов и иллюстраторов, потому что исследовать фактический нечего.
реклама
реклама
Проблемы издательств и неправильная пропаганда детского чтения
С изданием детской литературы в нашей стране есть свои сложности. Директор издательства «Академнашр» Санжар Назар поделился со мной несколькими проблемами развития детской литературы в Узбекистане. Одна из них — наличие НДС на детскую книгу.
«Во многих странах детская литература освобождена от уплаты НДС либо он уменьшен. Детская книга считается дорогим продуктом для потребителя. У нашего покупателя сформирована привычка оценивать стоимость книги по количеству страниц. Есть ожидание, что цена 32-страничной книги для взрослой аудитории и аналогичной для детской должна быть одинаковой. Но это невозможно, так как оформление детской книги требует много дополнительной работы, в том числе услуг художников-иллюстраторов».
Санжар Назар, директор издательства «Академнашр»
В связи с дефицитом иллюстраторов, специализирующихся на детской литературе, цены на их услуги высокие. В стране также нет профессиональной пропаганды культуры детского чтения, добавил Санжар Назар.
Детские читательские конкурсы — «Ëш китобхон» («Юный книголюб»), «Энг яхши китобхон укувчи» («Лучший книголюб-школьник») — нацелены на поощрение детей, читающих очень много. Такие дети всегда составляют меньшинство.
Задача государства не в том, чтобы заставить всех много читать, а в том, чтобы повысить общую культуру чтения у всей нации. К осознанию ценности книг нужно приводить детей, никогда не державших в руках книгу, и семей, где книг никогда не было. У общества должна формироваться привычка искать развлечения, радость, счастье и ответы на жизненно важные вопросы в книгах, а не только в социальных сетях. Книга — хорошая и полезная альтернатива информации, которую дети получают из интернета.
Государство, педагоги и родители должны вместе работать над этим. Пример такой коллаборации программа Reach Out and Read, которая была создана в 1989 году в США. Она изначально подразумевала, что при плановом осмотре ребёнка педиатры дарят родителям детскую книгу и рассказывают о пользе чтения ребёнку в совокупности с информированием о его физическом развитии. В рамках проекта детям подарили миллионы книг. Работа с педиатрами позволила достичь большого охвата населения.
Что мешает Узбекистану развивать детскую литературу в стране
Детской литературой в Узбекистане независимо друг от друга занимается ряд организаций. Университет узбекского языка и литературы им. Алишера Навои проводит научные исследования в области детской литературы с точки зрения филологии. Министерство дошкольного и школьного образования регулирует деятельность библиотек в школах и детских садах.

Республиканская детская библиотека старается развить библиотечную деятельность, организует семинары и встречи. В марте 2020 года она закрылась на реконструкцию.

В Южной Корее развитием детской литературы занимается Корейская ассоциация детской литературы и образования. Она всячески поощряет детских авторов, в том числе продвигает их кандидатуру на международные фестивали и конкурсы, организовывает национальные конкурсы детской литературы, учреждает премии, проводит научные исследования в области детской литературы, её жанров, отбирает иностранную литературу, проводит семинары и конференции для выявления проблем и обозначения трендов детской литературы и т. д.
Развитие детской книги — это огромная инвестиция в будущее страны. Однако достичь эту цель без централизованного вмешательства и государственной поддержки невозможно. Поэтому нам необходима организация, которая отразит состояние и перспективы детской книги в стране.
Она должна развивать детскую литературу и поощрять вовлеченные в её создание стороны, сотрудничать с международными организациями, национальными министерствами образования и библиотеками, а также совершенствовать законодательство для издательств. Кроме того, необходимо участвовать в международных фестивалях и конкурсах, учредить национальные праздники, посвящённые детской книге, а также иметь научно-исследовательский потенциал, базу художников, иллюстраторов-консультантов, профессиональных переводчиков.
Екатерина Асонова
Исследователь детской литературы, заведующая лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ УГО МГПУ
Для развития детской литературы необходимо показать всем, какой может быть детская книга. Должно появиться какое-то количество активистов, понимающих, зачем нужна детская книга и что она может дать обществу.

В первую очередь, нужны регулярные книжные фестивали, встречи, семинары, конференции. Это позволит сформировать актив из разных специалистов, которые оценивают книги со своей профессиональной области и рассматривают их как ресурс для достижения основной цели — сделать ребёнка счастливым.

Во-вторых, нужно формировать круг активных читателей. А читательство формируется на основе сочинительства. То есть нужно развивать практики сторителлинга. Чем чаще человек оказывается в авторской позиции, тем ценнее для него литературное произведение. Плюс это возможность растить своих авторов. Тем более, что детская литература — это массовая литература.
Нужен круг людей, который вовлечён в процесс создания литературы для детей и подростков. Во главе такого движения должен быть известный писатель-амбассадор или просветитель, который будет продвигать и поддерживать эту идею.

Пример такого амбассадора, которая в своё время приняла активное участие в развитии детской литературы в Швеции, — Астрид Линдгрен. Она шла на телевидение, работала на радио, активно участвовала в экранизации своих сказок, то есть старалась сделать так, чтобы тема детей и детства была разлита в культуре.

Эффективным финансовым инструментом развития детской литературы является поддержание фиксированной цены на различные категории и жанры детских книг. Такая практика действует во Франции. Например, книги-картинки продаются по одной цене, книги для подростков — по другой, для комиксов есть своя цена и т. д.

Для развития деятельности библиотек им нужно дать возможность покупать книги у издательств. Так в том числе появятся дополнительные рабочие места для библиотекарей, расширится доступ населения к книгам.

Мы должны понимать, что это вложение в человеческий капитал, в общество. То есть развитие детской литературы — это всегда вопрос внутренней социальной политики. Мы должны отдавать себе отчет в том, что за этим тянется вся культурная сфера.

»
Пять книг, которые можно купить в Узбекистане
Рекомендации Динары Муминовой
На русском языке:
  1. Узбекские народные сказки.
  2. «Приключения Допки» — Саида Рашидова.
  3. «Денискины рассказы» — Виктор Драгунский.
  4. «Остров сокровищ» — Жюль Верн.
  5. «Вафельное сердце» — Мария Парр.

На узбекском языке:
  1. Ўзбек ҳалқ эртаклари.
  2. «Томчи қаерга кетди» — Динара Муминова.
  3. «Галактикада бир кун» — Саъдулло Куронов.
  4. «Капитан Грант болалари» — Жюль Верн.
  5. «Сариқ девни миниб» — Худойберди Тўҳтабоев.

Текст написала: Динара Муминова.

Фотографии из архива Динары Муминовой. Иллюстрация: Эльдос Фазылбеков / «Газета.uz».

Все права на графические материалы авторства «Газеты.uz» принадлежат изданию «Газета.uz». С условиями использования материалов, размещенных на сайте интернет-издания «Газета.uz», можно ознакомиться по ссылке.


Знаете что-то интересное и хотите поделиться этим с миром? Пришлите историю на sp@gazeta.uz

Made on
Tilda